如何读懂微表情 10个窍门教你看懂

发表日期:2016-06-24 | 来源 :www.99yangshengtang.com

【导读】如何读懂微表情,10个窍门教你看懂!不是所有的人都会将自己的每一个表情都摆在脸上,很多时候,人们都是把自己的情绪藏在心里,然而,再好的掩饰也藏不住你的微表情!今天小编就给大家说说如何读懂微表情!

1. Worry, surprise, or fear can cause people to raise their eyebrows in discomfort. So if someone compliments your new hairstyle or outfit with raised eyebrows, that person may not be sincere.

担忧、吃惊或是恐惧都能使得人们不自然地眉头上挑。因而要是有人在赞美你的新发型或是服装时眉毛上挑着,那他也许并不是在真心赞美。

2. Whether you know it or not, your vocal range shows your interest. "Once a conversation begins, besotted women slip into sing-songy voices," Psychology Today reports, "while men drop theirs an octave."

不管你是否对此知悉,你声线的变化反映出兴趣。《今日心理学》(Psychology Today,一本关于心理学的杂志,也有同名网站)报导称:“一旦人们开始交谈,动情的女人们说话会不经意地让声线动听,而男人们则会把音低八度。”

3. When you look at someone in the eyes, it sets an arousal state in the body. A leering stranger can evoke fear, while the stare of a lover can kindle romance.

当你注视某人的双眼,这能激活对方身体的某种状态。一个陌生人色眯眯地瞧你,能引发恐惧。而爱人的凝视则激发浪漫。


如何读懂微表情

4. In an attempt to avoid looking shifty-eyed, some liars will purposefully hold their gaze a touch too long, so that it's slightly uncomfortable.

为了避免被人看出目光闪烁,一些说谎者会故意让他们的目光停留过长时间,因而这让人有些不舒服。

5. Psychologically, crossed legs signal that people are mentally, emotionally, and physically closed off, which may mean they are less likely to budge in a negotiation.

从心理学上来讲,跷二郎腿表明人们在心理、情感和肢体方面都处于隔离状态,这似乎意味着他们不太可能会主动与你协商问题。

原文地址:如何读懂微表情 10个窍门教你看懂(http://www.99yangshengtang.com/xinliyangsheng/xinlijiankang/weibiaoqing/1466772707152783.shtml)

在本页继续加载

随机文章

栏目排行

经络穴位大全

中药大全